First-person
perspective and third-person limited perspective are probably the two most
commonly-used perspectives in fiction. First-person is narrated by a character
in their own words, while third-person limited places the audience directly inside
the mind of the perspective character. In both cases, the language of the prose
and what the narrative focuses on should be filtered through that character, as
we’ve discussed before. We’ve also discussed perspective in relation to the name placeholders that you use to refer to characters. Today, we’ll look at a
specific name-related perspective problem that writers encounter again and
again.
The problem is this: perspective characters often have
parents. That’s a good thing—not every protagonist should be an orphan.
"One would think that Fiction's entire collection of protagonists had been recruited solely from her orphan asylums. Which we know is not the case." |
But
parents create a rather unique problem when it comes to names and name
placeholders. Take a look at this example:
Teri crouched on the top of the tall brick
wall, watching for danger. There was no movement on the grounds below or in the
manor ahead, and the narrow street behind her was clear of people in her
direction.
From her left,
she heard a soft whistle. “Johanna, Luis,” Alina called to Teri’s parents, “we’re
all clear. Come on up.”
Teri gave a
thumbs-up to her parents, and they silently scuttled out of the shadows across
the street and up the rough face of the wall. They crouched beside her; Johanna
bore a long rope coiled over her shoulder, and Luis carried a bag of thieves’
tools on his back.
“Good job, you
two,” Johanna whispered. “If you see anyone headed our way, signal us in the
usual way.”
“If we’re not
back in twenty minutes, head back to the hideout,” Luis added. “We’ll catch up
to you there.”
Teri nodded. “Be
careful on the skylight, dad.”
Luis ruffled her
hair with a smile and climbed down into the manor gardens.
“I love you, my
little girl,” Johanna whispered, giving Teri a quick hug.
“I love you too,
mom,” Teri whispered back as Johanna followed after Luis.
Do you see the problem? This passage is written in
third-person limited perspective, and we’re inside Teri’s head. Now, Teri calls
her parents “mom” and “dad” when she speaks. It is therefore logical to assume
that she thinks of them that way, too—most
children do. Most people do, for that
matter. No matter how old we get, most of us think of our parents as “mom” and “dad.” But in the passage above, Teri’s parents are
referred to by name in the prose, even though we’re in Teri’s head.
Now, this is a very common difficulty, especially if your
protagonist’s parents are prominent characters in the story. It can be very
awkward and clunky to refer to them as “so-and-so’s mother” over and over again
in the prose. For example:
Teri handed her
mother the bag. Her mother began to dig through it, frowning. “I want the two
of you to stay here until I get back,” she said.
Teri and Alina
glanced at one another. “But you’ll need spotters,” Alina said. “It’s too
dangerous for you to go alone.”
Teri’s mother
shook her head. “No. The two of you aren’t ready for this kind of job. I’ll be
back in a few hours.”
Teri placed her
hand over her mother’s where she was holding the bag open. “Mom, please. Let us
help.”
Her mother sighed
and hung her head for a moment. “Not this time, little girl,” she said. When
she looked up, Teri was shocked to see that there were tears in her eyes. She’d
never seen her mother cry.
That gets a little awkward, doesn’t it? Besides “her mother”
being a bit of a long name placeholder, we're forced to repeat it more than we would her name (to avoid confusion between all of the instances of she and her that get thrown around with three female characters in the scene). We’re also forced to repeat Teri’s name
a little more than looks good (otherwise, we’d create situations where the her in her mother would seem to be referring to Alina and not Teri—hence we
say “Teri’s mother” in the third paragraph instead of “her mother.).
This problem is kind of a Catch-22. There tend to be
problems whichever way you go.
Referring to the parents as “her mother” and “her father”
thoughout the prose will be more true to life. But the larger the parents’
parts are, the more difficult this will make the writing.
Choosing to refer to the perspective’s characters by their
names in the prose is an acceptable option, even if it is technically a small
perspective error. Plenty of authors have done this in the past—for instance,
if you read the first chapter of The Eye
of the World (the first book of Robert Jordan’s The Wheel of Time series), you will see that Robert Jordan chose
this method of dealing with the problem. Even though the perspective is
third-person limited from Rand’s viewpoint, Rand’s father is referred to by
name (Tam) in the prose. Most people don’t even notice anything unusual about
it—and those who do notice the perspective error will quickly get used to it.
The problem with this approach is that it can create a
subtle, unconscious distance between the perspective character and their
parent. In the case of Rand and Tam, for instance (minor spoilers ahead), I was
completely unsurprised when it was revealed that Tam was not Rand’s biological
father. Rand was completely shocked by the revelation, but for years I could
not figure out why it didn’t surprise me. Eventually, I pinpointed this as the
reason—it is not uncommon for children or grown adults to refer to their
adopted parents or step-parents by name, for a variety of reasons. The fact
that the prose referred to Rand’s father by his first name even though we were
in Rand’s head caused me to unconsciously label their relationship as an adoptive
one rather than a biological one.
(This is in no way meant to disparage the relationships
between children and their adoptive parents, of course. It is simply an
observation of common patterns of speech and the situations in which they tend
to appear.)
Now, is that a minor problem? Yes, probably. However, it is
a problem that you ought to consider when approaching the problem of how to
refer to your perspective character’s parents in the prose.
Next time, we’ll
discuss a few tips and possible alternate solutions to this problem.
No comments:
Post a Comment